※英語訳は海外配信の字幕となります。
登場人物色分け:
四宮かぐや
白銀御行
藤原千花
石上優
伊井野ミコ
大仏こばち
早坂愛
先生、生徒たち
■目次ページ
6-1:伊井野ミコを笑わせない I DON'T WANT TO MAKE MIKO IINO SMILE
皆さんにお願いがあるんです。
I have a favor to ask you.
今日の選挙、 伊井野ミコに徹底的に勝ちたいんです。
I want you to beat Miko Iino in today's election by a landslide.
なんだ?神妙な面持ちで。
Why are you so serious?
事前調査では私たち9割近くの票を押さえてますし、そこまで心配する必要は・・・。
Polling shows we've got almost 90% of the vote locked down, so I don't think there's any need to worry.
向こうに何か隠し玉でも あるのかしら?
Do they have some kind of ace up their sleeve?
いえ、ないです。
No, they don't.
今日の選挙は僕らが確実に勝つでしょう。
I'm sure we'll win today's election.
それでも皆さんならそれ以上の勝ち方ができるはずです。
But even so, we should be able to make it a decisive win.
何かあるのか?伊井野ミコに。
Is there something between you and Miko Iino?
ミコちゃん、何してるの?
Miko, what are you doing?
掌に書いた人を飲むと緊張しないって聞いて。
I heard writing the character for a person on your palm and then swallowing it calms the nerves.
一緒にやる?
Want to try together?
人を飲む。
Swallow a person...
できない。
I can't.
どうして?
Why not?
何だかこの人に感情移入してしまったわ。
It's like I have empathy for this person.
可哀そうで飲めない。
I would feel guilty swallowing him.
何を言ってるの?
What are you talking about?
この人にも親や家族がいるって考えたら・・・
When I think that he may have parents and a family...
いないよ。
He doesn't.
天涯孤独。
Then, he's all alone.
違うよ。
That's wrong, too.
この人にゆうさくと名付けてあげましょう。
I'm going to name this person Yusaku.
余計飲み辛くしてどうするの?
What's the point of making it even tougher for yourself to swallow him?
そろそろ準備お願いします。
Please get ready!
はい。
Okay!
が、頑張って。
D-Do your best.
あ、ゆうさく。
Yusaku...
伊井野ミコはとても真っ直ぐな女の子です。
Miko Iino is a very honest girl.
心が繊細で純粋で誰よりも正しくあろうとする女の子です。
She's a girl who is sensitive, pure and more just than anyone I know.
その真面目さは風紀委員の活動を通して見てきた人も多いのではないでしょうか。
I think many of you already know how earnest she is through her work as a member of the Public Morals Committee.
彼女は中等部で風紀委員を務め、学園のため学生たちのために尽くしてきました。
She was a member of that committee all through middle school, working hard for the sake of the academy and her fellow students.
同時に勉学に励み成績は常に学年トップを・・・
At the same time, she was devoted to her studies and was the highest-ranked student...
淀みがない。
There's no hesitation.
相当練習してきてるな。
She must have practiced a lot.
だけど会場の意識が散漫です。
But people here aren't really paying attention.
真面目に聞いてる奴は半分もいない。
Maybe half of the students here are actually listening.
どうか伊井野ミコに清き一票をお願い致します。
So, please vote for Miko Iino.
ご清聴ありがとうございました。
Thank you for listening.
続きまして白銀さんの応援演説です。四宮さんお願いします。
And now, let's hear from a supporter for Mr. Shirogane, Ms. Shinomiya.
かぐや様!
Kaguya!
なんて高潔な!
She's so honorable!
白銀御行会長候補の応援演説を務める四宮かぐやです。こんにちは。
My name is Kaguya Shinomiya, and I'm here to present a speech in support of presidential candidate Miyuki Shirogane. Hello.
皆さんご承知のように私は前生徒会の副会長を務めさせて頂きました。
As you all know, I served as the former vice president of the student council.
(今のハウリングわざとだ)
She did that mic feedback thing on purpose.
(教師も含めほぼ全員の意識が強制的に引っ張られた)
She did it to command everyone's attention, even the teachers.
生徒会がどういうものかは誰よりも理解しているつもりです。
I'd like to think I have a better grasp of what the student council is than anyone.
我が校の生徒会は寄付金によって運営されており、動かす金額は子供の遊びで片付けられるものではありません。
The operating costs for the school's student council is provided by contributions, so the money at our disposal cannot be used in an immature way.
堅実で確かな運用が必須となります。
Safe, sound and effective management of the funds is essential.
この資料が示す通り我々前生徒会は白銀御行会長の元それらを実現できていたと自負しております。
As this data indicates, our previous student council, under the leadership of President Miyuki Shirogane, was able to accomplish all of this, I'm proud to say.
そうだよね。やっぱり実績あるしね。
That's true. They do have actual results.
部活動予算の見直しの実施、
He revised club activity budgets,
そりゃあなぁ。だけど白銀は外部入学の・・・。
Yeah. But Shirogane just started here from high school...
文化祭運営費の増額、自動販売機の増設も行い、
was in charge of the school festival operating budget, and increased the number of vending machines.
これ、私語は慎まんか。
No talking.
皆さんにとって過ごしやすい学園生活を第一に考え実行に移してきた白銀会長の実践は今後も変わることはありません。
President Shirogane always considered how he could improve the quality of our student lives here and then took action. That stance will remain unchanging for a second team.
(さっきの藤原先輩、反白銀派の生徒の近くに教師を誘導したんだ)
Just before, Fujiwara led a teacher over by an anti-Shirogane section.
(やっぱり侮れない)
We can't put anything past them.
では最後に、私たちの今後の活動方針を映像でご説明致します。
Finally... I would like to explain our forthcoming club policies with video footage.
修学旅行の行先はアンケートによる生徒主導によるものとします。
We're going to let the destination of the class trip be guided by the results of a survey given to students.
私バリがいい!
I wanna go to Bali!
エジプトね!
I say Egypt!
そして、皆さんの心が一つになる。
And then, our hearts will become one.
さらに昨年好評を博したカリスマ講師による特別授業シーズンの再実施。
On top of that, he arranged for that charismatic teacher from last year to come back this season for a special class.
(この遠慮なくハッタリかましたPV。石上・・・)
This promotional video is full of shameless baloney. Ishigami...
盛り上がってるじゃないか。
They're eating it up.
会長の成果をそれっぽく演出して見せただけですよ。
We're just presenting an approximation of your accomplishments, President.
大事なのは積み重ねと伝え方です。
The important thing is having a list of things and how they're presented.
だが意外だったな。石上がここまで本腰を入れるとは。
Still, I'm surprised you put so much effort into this, Ishigami.
僕が言い出した事ですし。
It's like I said.
伊井野ミコに徹底的に勝つって。
I want to beat Miko Iino in a landslide.
以上です。
That is all.
ご清聴ありがとうございました。
Thank you for your attention.
白銀御行に清き一票を。
Please vote for Miyuki Shirogane.
(強い)
That was powerful.
(積み重ねのにじみ出る確固たる強さ)
She just exudes unshakeable strength.
(ミコちゃんだって積み重ねでは負けていない)
Miko has just as many accomplishments.
(だけど・・・)
But...
続きまして伊井野ミコさんの立候補演説です。
Next, let's hear from the candidate, Miko Iino.
私の名前は・・・
My name is...
え?なんて?
What'd she say?
マイクトラブル?
Mic trouble?
聞こえねーよ!
We can't hear you!
どうかしたの?
Is something wrong?
伊井野ミコです。
I'm Miko Iino.
緊張してるのかな?
Is she nervous?
まただ。
Again?
いつものパターンですよ。
This is the usual pattern.
これが伊井野ミコが勝てない理由。
This is the reason Miko Iino doesn't win.
元々人前が苦手な奴でしたけど、選挙に負ける度酷くなってる。
She was never good in front of a crowd, but every time she loses an election, it gets worse.
そりゃ笑えますよ。
It's laughable.
学年一位の融通が利かない糞真面目ちゃん。
Top of the class, by the book, serious to a fault.
普段は偉そうに指図してくる目の上のタンコブが、こうも見事に生き恥晒してくれる訳ですから。
Normally, She's a self-important, authoritarian pain in the ass, so it's all the more potent when she exposes herself to ridicule like this.
普段からムカついてる奴らからしたら笑うなってのが無理な話でしょう。
You can't expect people who are annoyed by her on the daily not to laugh.
僕だってあいつには恨みも多い。
I have plenty of reasons to resent her myself.
でも・・・
But...
でもイラつくんすよ。頑張ってる奴が笑われるのは。
But it pisses me off... when someone who's trying so hard gets laughed at.
だから僕は・・・。
So...
任せろ。
Leave it to me.
伊井野ミコを笑わせない勝ち方をすればいいんだな?
You want us to win in a way that won't make Miko Iino a laughingstock, right?
次の話:
前の話:
「かぐや様は告らせたい?」2期6話感想: